Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Bulgarsk - Je mehr Blut ,desto besser-das ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskBulgarsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Je mehr Blut ,desto besser-das ...
Tekst
Skrevet av anastasiq
Kildespråk: Tysk

Je mehr Blut ,desto besser-das ist Motto von Horrorvideos.Horrorfilme finden immer mehr Freunde,besonders unter Jugendlichen.Kopfen rollen,Arme und Bbeine werden abgeschlagen,Mord ist ein Gesellschaftsspiel.In den Videotheken sind Horrorfilme fast so beliebt wie Actionfilme.Die Lust auf Angst-woher kommt sie?Was ist schon daran?Daas Jugendmagazin fragte Michael (14 Jahre,8. Klasse Gesamtschule),Markus(15 Jahre,9. Klasse Hauptschule)und Oliver(16 Jahre,9. Klasse Realschule).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
schon-"o" e s dve to4ki kakto i kopfen

Tittel
Колкото повече кръв, толкова по-добре...
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av rabia63
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Колкото повече кръв, толкова по-добре - това е идеята на филмите на ужаса. Все повече хора стават любители на филмите на ужаса, особено сред младежите. Търкалящи се глави,отрязани ръце и крака, убийството като занимателна игра. Във видеотеките тези филми са почти толкова предпочитани колкото и екшън филмите. Откъде идва това увлвчение по страха? Каква е тайната? Младежкото списание запита Михаел (14 годишен, 8. клас на общообразователно училище), Маркус (15 годишен, 9. клас на основно училище) и Оливър (16 годишен, 9. клас на реално училище).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
формите на училищата нямат точен превод на булгарски, струва ми се
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 21 Juni 2008 21:54