Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Bulgară - Je mehr Blut ,desto besser-das ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Je mehr Blut ,desto besser-das ...
Text
Înscris de anastasiq
Limba sursă: Germană

Je mehr Blut ,desto besser-das ist Motto von Horrorvideos.Horrorfilme finden immer mehr Freunde,besonders unter Jugendlichen.Kopfen rollen,Arme und Bbeine werden abgeschlagen,Mord ist ein Gesellschaftsspiel.In den Videotheken sind Horrorfilme fast so beliebt wie Actionfilme.Die Lust auf Angst-woher kommt sie?Was ist schon daran?Daas Jugendmagazin fragte Michael (14 Jahre,8. Klasse Gesamtschule),Markus(15 Jahre,9. Klasse Hauptschule)und Oliver(16 Jahre,9. Klasse Realschule).
Observaţii despre traducere
schon-"o" e s dve to4ki kakto i kopfen

Titlu
Колкото повече кръв, толкова по-добре...
Traducerea
Bulgară

Tradus de rabia63
Limba ţintă: Bulgară

Колкото повече кръв, толкова по-добре - това е идеята на филмите на ужаса. Все повече хора стават любители на филмите на ужаса, особено сред младежите. Търкалящи се глави,отрязани ръце и крака, убийството като занимателна игра. Във видеотеките тези филми са почти толкова предпочитани колкото и екшън филмите. Откъде идва това увлвчение по страха? Каква е тайната? Младежкото списание запита Михаел (14 годишен, 8. клас на общообразователно училище), Маркус (15 годишен, 9. клас на основно училище) и Оливър (16 годишен, 9. клас на реално училище).
Observaţii despre traducere
формите на училищата нямат точен превод на булгарски, струва ми се
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 21 Iunie 2008 21:54