Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Fransk - Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskFransk

Kategori Setning

Tittel
Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...
Tekst
Skrevet av dracula57
Kildespråk: Nederlansk

Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
C'est un éleveur belge de chiens qui m'a envoyée cette phrase que je ne comprends pas.

Tittel
Ginger l'a bien supporté.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av tristangun
Språket det skal oversettes til: Fransk

Ginger l'a bien supporté. Maintenant nous devons attendre le résultat une dizaine de jours et nous espérons qu'il sera bon.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is"
edit: "Ginger heeft het goed doorstaan. Nu nog 10 dagen wachten op de uitslag en we hopen dat die goed is."

I translated it as "meaning only" because the sentence in dutch is too long.

Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 23 Juni 2008 00:17