Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Fransızca - Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaFransızca

Kategori Cumle

Başlık
Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...
Metin
Öneri dracula57
Kaynak dil: Hollandaca

Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is
Çeviriyle ilgili açıklamalar
C'est un éleveur belge de chiens qui m'a envoyée cette phrase que je ne comprends pas.

Başlık
Ginger l'a bien supporté.
Tercüme
Fransızca

Çeviri tristangun
Hedef dil: Fransızca

Ginger l'a bien supporté. Maintenant nous devons attendre le résultat une dizaine de jours et nous espérons qu'il sera bon.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is"
edit: "Ginger heeft het goed doorstaan. Nu nog 10 dagen wachten op de uitslag en we hopen dat die goed is."

I translated it as "meaning only" because the sentence in dutch is too long.

En son Francky5591 tarafından onaylandı - 23 Haziran 2008 00:17