Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Prancūzų - Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųPrancūzų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen...
Tekstas
Pateikta dracula57
Originalo kalba: Olandų

Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is
Pastabos apie vertimą
C'est un éleveur belge de chiens qui m'a envoyée cette phrase que je ne comprends pas.

Pavadinimas
Ginger l'a bien supporté.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė tristangun
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ginger l'a bien supporté. Maintenant nous devons attendre le résultat une dizaine de jours et nous espérons qu'il sera bon.
Pastabos apie vertimą
"Ginger heeft het goed door staan nu nog 10 dagen wachten op de vitslag hopen dat die ook goedi is"
edit: "Ginger heeft het goed doorstaan. Nu nog 10 dagen wachten op de uitslag en we hopen dat die goed is."

I translated it as "meaning only" because the sentence in dutch is too long.

Validated by Francky5591 - 23 birželis 2008 00:17