Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - Kordon boyu faytonlar Biri gidip biri gelecek ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Kordon boyu faytonlar Biri gidip biri gelecek ...
Tekst
Skrevet av
miltat
Kildespråk: Tyrkisk
Kordon boyu faytonlar
Biri gidip biri gelecek
Körfez vapurlarıyla
Sanki dans edecek.
Tittel
Le carrozze lungo Kordon..
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
delvin
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Ci sono carrozze lungo Kordon
Una arriva mentre un'altra si allontana
Come se stessero per danzare
Con i battelli del golfo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"They were going to dance" = "stessero per ballare" or "andassero a ballare"
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 12 Januar 2009 19:41