Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Finsk - Seeing well...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskSvenskNederlanskFinsk

Kategori Fri skriving - Dagligliv

Tittel
Seeing well...
Tekst
Skrevet av kiikari
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Diego_Kovags

Seeing well, is only possible through the heart.
May God be with you.

Tittel
Nähdä hyvin...
Oversettelse
Finsk

Oversatt av Donna22
Språket det skal oversettes til: Finsk

Vain sydämellään voi nähdä hyvin.
Jumala olkoon kanssasi.
Senest vurdert og redigert av Maribel - 29 September 2008 14:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 September 2008 14:45

Maribel
Antall Innlegg: 871
Tässä on jo tuo sydämellään näkeminen (jota hain)... Vielä olisin alun kääntänyt eri tavalla, mutta ehkä se lyhenee liikaa siten... siis "vain sydämellään näkee hyvin" tai "...voi nähdä hyvin/selvästi" Mitäs tykkäät?

Lisäksi lopun toivotuksen sanajärjestyksen muuttaminen tekisi siitä luontevamman, sellaisen kuin se yleisimmin on (mielestäni).