Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Finlandeză - Seeing well...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăSuedezăOlandezăFinlandeză

Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană

Titlu
Seeing well...
Text
Înscris de kiikari
Limba sursă: Engleză Tradus de Diego_Kovags

Seeing well, is only possible through the heart.
May God be with you.

Titlu
Nähdä hyvin...
Traducerea
Finlandeză

Tradus de Donna22
Limba ţintă: Finlandeză

Vain sydämellään voi nähdä hyvin.
Jumala olkoon kanssasi.
Validat sau editat ultima dată de către Maribel - 29 Septembrie 2008 14:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Septembrie 2008 14:45

Maribel
Numărul mesajelor scrise: 871
Tässä on jo tuo sydämellään näkeminen (jota hain)... Vielä olisin alun kääntänyt eri tavalla, mutta ehkä se lyhenee liikaa siten... siis "vain sydämellään näkee hyvin" tai "...voi nähdä hyvin/selvästi" Mitäs tykkäät?

Lisäksi lopun toivotuksen sanajärjestyksen muuttaminen tekisi siitä luontevamman, sellaisen kuin se yleisimmin on (mielestäni).