Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Kategori Brev / Epost

Tittel
gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...
Tekst
Skrevet av Lucyl
Kildespråk: Tyrkisk

Gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle yattigim yataktayim. nezam an bu yataga yatsam tatli gulusun aklima geliyor. davetiye gÖnderdinmi fransaya gelmem icin?

Tittel
Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment je suis dans le lit où je me repose avec toi, quand dormirai-je dans ce lit, ton tendre sourire vient à mes pensées. M’enverras-tu une invitation pour que je puisse venir en France ?
Senest vurdert og redigert av Botica - 20 September 2008 10:36