Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Лист / Email

Заголовок
gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...
Текст
Публікацію зроблено Lucyl
Мова оригіналу: Турецька

Gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle yattigim yataktayim. nezam an bu yataga yatsam tatli gulusun aklima geliyor. davetiye gÖnderdinmi fransaya gelmem icin?

Заголовок
Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment...
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment je suis dans le lit où je me repose avec toi, quand dormirai-je dans ce lit, ton tendre sourire vient à mes pensées. M’enverras-tu une invitation pour que je puisse venir en France ?
Затверджено Botica - 20 Вересня 2008 10:36