Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...
Tekstas
Pateikta Lucyl
Originalo kalba: Turkų

Gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle yattigim yataktayim. nezam an bu yataga yatsam tatli gulusun aklima geliyor. davetiye gÖnderdinmi fransaya gelmem icin?

Pavadinimas
Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment je suis dans le lit où je me repose avec toi, quand dormirai-je dans ce lit, ton tendre sourire vient à mes pensées. M’enverras-tu une invitation pour que je puisse venir en France ?
Validated by Botica - 20 rugsėjis 2008 10:36