Traducerea - Turcă-Franceză - gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email | gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle... | | Limba sursă: Turcă
Gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle yattigim yataktayim. nezam an bu yataga yatsam tatli gulusun aklima geliyor. davetiye gÖnderdinmi fransaya gelmem icin? |
|
| Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment... | | Limba ţintă: Franceză
Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment je suis dans le lit où je me repose avec toi, quand dormirai-je dans ce lit, ton tendre sourire vient à mes pensées. M’enverras-tu une invitation pour que je puisse venir en France ? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 20 Septembrie 2008 10:36
|