Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle...
متن
Lucyl پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Gunaydin askim. umarin iyisindir. su an senle yattigim yataktayim. nezam an bu yataga yatsam tatli gulusun aklima geliyor. davetiye gÖnderdinmi fransaya gelmem icin?

عنوان
Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Bonjour mon amour. J’espère que tu vas bien. En ce moment je suis dans le lit où je me repose avec toi, quand dormirai-je dans ce lit, ton tendre sourire vient à mes pensées. M’enverras-tu une invitation pour que je puisse venir en France ?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 20 سپتامبر 2008 10:36