Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Fransk - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFransk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
Tekst
Skrevet av AZIZGHAZEL
Kildespråk: Arabisk

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

Tittel
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av tarakbr
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
Senest vurdert og redigert av Botica - 22 Oktober 2008 19:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Oktober 2008 19:38

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre