Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-프랑스어 - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
본문
AZIZGHAZEL에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

제목
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
번역
프랑스어

tarakbr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 22일 19:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 20일 19:38

Francky5591
게시물 갯수: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre