Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-فرانسوی - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
متن
AZIZGHAZEL پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

عنوان
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
ترجمه
فرانسوی

tarakbr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 22 اکتبر 2008 19:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 اکتبر 2008 19:38

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre