Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFrancese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
Testo
Aggiunto da AZIZGHAZEL
Lingua originale: Arabo

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

Titolo
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
Traduzione
Francese

Tradotto da tarakbr
Lingua di destinazione: Francese

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
Note sulla traduzione
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
Ultima convalida o modifica di Botica - 22 Ottobre 2008 19:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2008 19:38

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre