Tercüme - Arapça-Fransızca - مرØبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | مرØبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة... | | Kaynak dil: Arapça
مرØبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة ÙÙŠ ربط صداقة معك .لذلك اØب ان اتعر٠عليك اكثر.Ùˆ تاكدي. باني .صادق ÙÙŠ اقوالي .Ùˆ الى Øين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك. |
|
| Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu... | | Hedef dil: Fransızca
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes. |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 22 Ekim 2008 19:08
Son Gönderilen | | | | | 20 Ekim 2008 19:38 | | | qu que
2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"
sure sûre |
|
|