בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ערבית-צרפתית - مرØبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
مرØبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
טקסט
נשלח על ידי
AZIZGHAZEL
שפת המקור: ערבית
مرØبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة ÙÙŠ ربط صداقة معك .لذلك اØب ان اتعر٠عليك اكثر.Ùˆ تاكدي. باني .صادق ÙÙŠ اقوالي .Ùˆ الى Øين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.
שם
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
tarakbr
שפת המטרה: צרפתית
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
הערות לגבי התרגום
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
אושר לאחרונה ע"י
Botica
- 22 אוקטובר 2008 19:08
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 אוקטובר 2008 19:38
Francky5591
מספר הודעות: 12396
qu
que
2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"
sure
sûre