Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
مرحبا لقد سررت بتلقي رسالتك كما اني مثلك لدي رغبة...
טקסט
נשלח על ידי AZIZGHAZEL
שפת המקור: ערבית

مرحبا لقد سررت .بتلقي رسالتك. كما اني مثلك لدي رغبة في ربط صداقة معك .لذلك احب ان اتعرف عليك اكثر.و تاكدي. باني .صادق في اقوالي .و الى حين توصلي برسالة منك.اشكرك ثانية على رسالتك.

שם
Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי tarakbr
שפת המטרה: צרפתית

Salut. Recevoir une lettre de toi m'a rendu tellement heureux. Comme toi, je voudrais bien que nous soyons amis. C'est pour cela que j'aimerais mieux te connaître. Sois sûre que je suis sérieux. En attendant une lettre de toi, je te remercie encore une fois pour ta lettre.
הערות לגבי התרגום
Thanks so much for Francky5591 for drawing my attention to some mistakes.
אושר לאחרונה ע"י Botica - 22 אוקטובר 2008 19:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 אוקטובר 2008 19:38

Francky5591
מספר הודעות: 12396
qu que

2ème "je voudrais bien" à remplacer par "j'aimerais"

sure sûre