Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Tittel
Her zamanki gibi çok güzelsin. çok güzel...
Tekst
Skrevet av
manue064
Kildespråk: Tyrkisk
her zamanki gibi çok güzelsin
çok güzel çıkmışsın ama sen bunu anlamayacaksın.
Tittel
You are very pretty as usual.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk
You are very pretty as usual.
You look very nice but that you won't be able to understand.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 20 Oktober 2008 23:28
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 Oktober 2008 01:35
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi miss,
That "everytime"...shouldn't it be "always" or "usual"?
20 Oktober 2008 08:35
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
done Lilian, thank you