Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - EGER BU KIZI KÄ°M ÃœZERSE,SÄ°ZE YEMÄ°N EDERÄ°M...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskGresk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
EGER BU KIZI KÄ°M ÃœZERSE,SÄ°ZE YEMÄ°N EDERÄ°M...
Tekst
Skrevet av Korhan_07
Kildespråk: Tyrkisk

EGER BU KIZI KİM ÜZERSE,SİZE YEMİN EDERİM... TÜRKLERİN NASIL İNSANLAR OLDUGUNU GÖSTERMEK ZORUNDA KALIRIM...YİNE AZ ÇOK BİLİYOSUNUZDA ONUN İÇİN BU KIZI HİÇBİR ERKEGİN ÜZMESİNE İZİN VERMEM.....BEYLER DİKKAT EDİN..!!!

Tittel
some girls, are only about, that thing... watch out
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

IF ANYONE HURTS THIS GIRL'S FEELINGS, I SWEAR TO YOU...I WILL BE FORCED TO SHOW YOU WHAT TURKS ARE MADE OF...YOU ALREADY KNOW IT SOMEWHAT, THAT'S WHY I WON'T ALLOW ANY MAN TO HURT THIS GIRL'S FEELINGS...GUYS, WATCH OUT..!!!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Oktober 2008 02:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Oktober 2008 14:24

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I have already rejected 5 versions of this request.
Would any of you, do the translation, please?
It doesn't look that difficult!


CC: kfeto FIGEN KIRCI handyy

22 Oktober 2008 20:06

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
hi, lilan!
here goes:
'If one of you destress this girl, I swear... I’ll be compel to show you what kind of people are turkish... somewhat (still) you know, that’s why I’ll not allow, no man to destress this girl... messieurs, be careful...!!! '

22 Oktober 2008 23:05

kfeto
Antall Innlegg: 953
now i have that song by lauren hill in my head....

23 Oktober 2008 12:23

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Great work Selim!

24 Oktober 2008 14:27

merdogan
Antall Innlegg: 3769
"Title" is not Ok for this text.

Has to be "IF ANYONE HURTS THIS GIRL'S FEELINGS, I SWEAR TO YOU..."

24 Oktober 2008 15:28

kfeto
Antall Innlegg: 953
well the title need not be translated
so it's not a translation but lyrics from a song