Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - EGER BU KIZI KÄ°M ÃœZERSE,SÄ°ZE YEMÄ°N EDERÄ°M...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语希腊语

本翻译"仅需意译"。
标题
EGER BU KIZI KÄ°M ÃœZERSE,SÄ°ZE YEMÄ°N EDERÄ°M...
正文
提交 Korhan_07
源语言: 土耳其语

EGER BU KIZI KİM ÜZERSE,SİZE YEMİN EDERİM... TÜRKLERİN NASIL İNSANLAR OLDUGUNU GÖSTERMEK ZORUNDA KALIRIM...YİNE AZ ÇOK BİLİYOSUNUZDA ONUN İÇİN BU KIZI HİÇBİR ERKEGİN ÜZMESİNE İZİN VERMEM.....BEYLER DİKKAT EDİN..!!!

标题
some girls, are only about, that thing... watch out
翻译
英语

翻译 kfeto
目的语言: 英语

IF ANYONE HURTS THIS GIRL'S FEELINGS, I SWEAR TO YOU...I WILL BE FORCED TO SHOW YOU WHAT TURKS ARE MADE OF...YOU ALREADY KNOW IT SOMEWHAT, THAT'S WHY I WON'T ALLOW ANY MAN TO HURT THIS GIRL'S FEELINGS...GUYS, WATCH OUT..!!!
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 24日 02:56





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 22日 14:24

lilian canale
文章总计: 14972
I have already rejected 5 versions of this request.
Would any of you, do the translation, please?
It doesn't look that difficult!


CC: kfeto FIGEN KIRCI handyy

2008年 十月 22日 20:06

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
hi, lilan!
here goes:
'If one of you destress this girl, I swear... I’ll be compel to show you what kind of people are turkish... somewhat (still) you know, that’s why I’ll not allow, no man to destress this girl... messieurs, be careful...!!! '

2008年 十月 22日 23:05

kfeto
文章总计: 953
now i have that song by lauren hill in my head....

2008年 十月 23日 12:23

lilian canale
文章总计: 14972
Great work Selim!

2008年 十月 24日 14:27

merdogan
文章总计: 3769
"Title" is not Ok for this text.

Has to be "IF ANYONE HURTS THIS GIRL'S FEELINGS, I SWEAR TO YOU..."

2008年 十月 24日 15:28

kfeto
文章总计: 953
well the title need not be translated
so it's not a translation but lyrics from a song