Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Fransk - Simple plan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskFranskNorskDansk

Tittel
Simple plan
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Engelsk

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited <Lilian>

Tittel
Plan simple.
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Être blessé, être perdu, être abandonné dehors dans le noir, être frappé quand tu es à terre et avoir le sentiment de se faire marcher dessus. Être sur le point de craquer sans personne pour te sauver.
Non, tu ne sais pas à quoi cela ressemble...
Bienvenue dans ma vie.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Si feminin: "blessée"- perdue - laissée - frappée -

Dernière phrase " Soyez les bienvenu(e)s dans ma vie."
Senest vurdert og redigert av Botica - 19 November 2008 10:15