Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Simple plan

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisNorvégienDanois

Titre
Simple plan
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Anglais

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Commentaires pour la traduction
diacritics edited <Lilian>

Titre
Plan simple.
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Être blessé, être perdu, être abandonné dehors dans le noir, être frappé quand tu es à terre et avoir le sentiment de se faire marcher dessus. Être sur le point de craquer sans personne pour te sauver.
Non, tu ne sais pas à quoi cela ressemble...
Bienvenue dans ma vie.
Commentaires pour la traduction
Si feminin: "blessée"- perdue - laissée - frappée -

Dernière phrase " Soyez les bienvenu(e)s dans ma vie."
Dernière édition ou validation par Botica - 19 Novembre 2008 10:15