Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - Simple plan

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаНорвезькаДанська

Заголовок
Simple plan
Текст
Публікацію зроблено gamine
Мова оригіналу: Англійська

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited <Lilian>

Заголовок
Plan simple.
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

Être blessé, être perdu, être abandonné dehors dans le noir, être frappé quand tu es à terre et avoir le sentiment de se faire marcher dessus. Être sur le point de craquer sans personne pour te sauver.
Non, tu ne sais pas à quoi cela ressemble...
Bienvenue dans ma vie.
Пояснення стосовно перекладу
Si feminin: "blessée"- perdue - laissée - frappée -

Dernière phrase " Soyez les bienvenu(e)s dans ma vie."
Затверджено Botica - 19 Листопада 2008 10:15