Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - Simple plan

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjishtNorvegjishtGjuha daneze

Titull
Simple plan
Tekst
Prezantuar nga gamine
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

To be hurt, to feel lost, to be left out in the dark, to be kicked when you're down and feel like you've been pushed around. To be on the edge of breaking down and no one's there to save you. No, you don't know what it's like...
Welcome to my life!
Vërejtje rreth përkthimit
diacritics edited <Lilian>

Titull
Plan simple.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Être blessé, être perdu, être abandonné dehors dans le noir, être frappé quand tu es à terre et avoir le sentiment de se faire marcher dessus. Être sur le point de craquer sans personne pour te sauver.
Non, tu ne sais pas à quoi cela ressemble...
Bienvenue dans ma vie.
Vërejtje rreth përkthimit
Si feminin: "blessée"- perdue - laissée - frappée -

Dernière phrase " Soyez les bienvenu(e)s dans ma vie."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Botica - 19 Nëntor 2008 10:15