Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Staple becomes chaın store merchandise

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Tittel
Staple becomes chaın store merchandise
Tekst
Skrevet av romeox
Kildespråk: Engelsk

Retail seasons differ considerably from actual seasons.For example spring merchandise is shippedto the stores during January and February generally the coldest months of the year.the garments emphasize pastel colors but are neither too light weight nor too bare because the selling season precedes the actual wearing season

Tittel
Perakende sezonlar, asıl sezonlardan çok farklıdır.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Hypnos Nyks
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Perakende sezonları, asıl sezonlardan çok farklıdır. Örneğin; ilkbahar malları, dükkanlara, genellikle yılın en soğuk aylarında, Ocak ve Şubat esnasında gönderilir. Giyimde pastel renkler üzerinde durulur, fakat ne çok açık renk ağırlıklıdır, ne de çok sade, çünkü satış sezonları, asıl giyim sezonundan önce olur.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 29 Mars 2009 16:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Mars 2009 23:33

merdogan
Antall Innlegg: 3769
asıl giyim sezonundan önce olur....> çünkü satış sezonu asıl giyim sezonundan öncedir.