Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Staple becomes chaın store merchandise

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
Staple becomes chaın store merchandise
Tekst
Wprowadzone przez romeox
Język źródłowy: Angielski

Retail seasons differ considerably from actual seasons.For example spring merchandise is shippedto the stores during January and February generally the coldest months of the year.the garments emphasize pastel colors but are neither too light weight nor too bare because the selling season precedes the actual wearing season

Tytuł
Perakende sezonlar, asıl sezonlardan çok farklıdır.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Hypnos Nyks
Język docelowy: Turecki

Perakende sezonları, asıl sezonlardan çok farklıdır. Örneğin; ilkbahar malları, dükkanlara, genellikle yılın en soğuk aylarında, Ocak ve Şubat esnasında gönderilir. Giyimde pastel renkler üzerinde durulur, fakat ne çok açık renk ağırlıklıdır, ne de çok sade, çünkü satış sezonları, asıl giyim sezonundan önce olur.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 29 Marzec 2009 16:25





Ostatni Post

Autor
Post

27 Marzec 2009 23:33

merdogan
Liczba postów: 3769
asıl giyim sezonundan önce olur....> çünkü satış sezonu asıl giyim sezonundan öncedir.