Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Staple becomes chaın store merchandise

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Titel
Staple becomes chaın store merchandise
Text
Übermittelt von romeox
Herkunftssprache: Englisch

Retail seasons differ considerably from actual seasons.For example spring merchandise is shippedto the stores during January and February generally the coldest months of the year.the garments emphasize pastel colors but are neither too light weight nor too bare because the selling season precedes the actual wearing season

Titel
Perakende sezonlar, asıl sezonlardan çok farklıdır.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Hypnos Nyks
Zielsprache: Türkisch

Perakende sezonları, asıl sezonlardan çok farklıdır. Örneğin; ilkbahar malları, dükkanlara, genellikle yılın en soğuk aylarında, Ocak ve Şubat esnasında gönderilir. Giyimde pastel renkler üzerinde durulur, fakat ne çok açık renk ağırlıklıdır, ne de çok sade, çünkü satış sezonları, asıl giyim sezonundan önce olur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 29 März 2009 16:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 März 2009 23:33

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
asıl giyim sezonundan önce olur....> çünkü satış sezonu asıl giyim sezonundan öncedir.