Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Staple becomes chaın store merchandise

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
Staple becomes chaın store merchandise
متن
romeox پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Retail seasons differ considerably from actual seasons.For example spring merchandise is shippedto the stores during January and February generally the coldest months of the year.the garments emphasize pastel colors but are neither too light weight nor too bare because the selling season precedes the actual wearing season

عنوان
Perakende sezonlar, asıl sezonlardan çok farklıdır.
ترجمه
ترکی

Hypnos Nyks ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Perakende sezonları, asıl sezonlardan çok farklıdır. Örneğin; ilkbahar malları, dükkanlara, genellikle yılın en soğuk aylarında, Ocak ve Şubat esnasında gönderilir. Giyimde pastel renkler üzerinde durulur, fakat ne çok açık renk ağırlıklıdır, ne de çok sade, çünkü satış sezonları, asıl giyim sezonundan önce olur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 29 مارس 2009 16:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 مارس 2009 23:33

merdogan
تعداد پیامها: 3769
asıl giyim sezonundan önce olur....> çünkü satış sezonu asıl giyim sezonundan öncedir.