Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Staple becomes chaın store merchandise

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
Staple becomes chaın store merchandise
Текст
Предоставено от romeox
Език, от който се превежда: Английски

Retail seasons differ considerably from actual seasons.For example spring merchandise is shippedto the stores during January and February generally the coldest months of the year.the garments emphasize pastel colors but are neither too light weight nor too bare because the selling season precedes the actual wearing season

Заглавие
Perakende sezonlar, asıl sezonlardan çok farklıdır.
Превод
Турски

Преведено от Hypnos Nyks
Желан език: Турски

Perakende sezonları, asıl sezonlardan çok farklıdır. Örneğin; ilkbahar malları, dükkanlara, genellikle yılın en soğuk aylarında, Ocak ve Şubat esnasında gönderilir. Giyimde pastel renkler üzerinde durulur, fakat ne çok açık renk ağırlıklıdır, ne de çok sade, çünkü satış sezonları, asıl giyim sezonundan önce olur.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 29 Март 2009 16:25





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Март 2009 23:33

merdogan
Общо мнения: 3769
asıl giyim sezonundan önce olur....> çünkü satış sezonu asıl giyim sezonundan öncedir.