Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Staple becomes chaın store merchandise

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
Staple becomes chaın store merchandise
Text
Enviat per romeox
Idioma orígen: Anglès

Retail seasons differ considerably from actual seasons.For example spring merchandise is shippedto the stores during January and February generally the coldest months of the year.the garments emphasize pastel colors but are neither too light weight nor too bare because the selling season precedes the actual wearing season

Títol
Perakende sezonlar, asıl sezonlardan çok farklıdır.
Traducció
Turc

Traduït per Hypnos Nyks
Idioma destí: Turc

Perakende sezonları, asıl sezonlardan çok farklıdır. Örneğin; ilkbahar malları, dükkanlara, genellikle yılın en soğuk aylarında, Ocak ve Şubat esnasında gönderilir. Giyimde pastel renkler üzerinde durulur, fakat ne çok açık renk ağırlıklıdır, ne de çok sade, çünkü satış sezonları, asıl giyim sezonundan önce olur.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 29 Març 2009 16:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Març 2009 23:33

merdogan
Nombre de missatges: 3769
asıl giyim sezonundan önce olur....> çünkü satış sezonu asıl giyim sezonundan öncedir.