Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Portugisisk - Voi siete qui Noi siamo qui
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Rekreasjon / Reiseliv
Tittel
Voi siete qui Noi siamo qui
Tekst
Skrevet av
marceg16579
Kildespråk: Italiensk
Voi siete qui
Noi siamo qui
Tittel
Vós estais aqui.
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
melinda_83
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
Vós estais aqui.
Nós estamos aqui.
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 15 Desember 2008 21:07
Siste Innlegg
Av
Innlegg
15 Desember 2008 02:43
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Sweetie,
"voi" é plural = vocês estão aqui/ vós estais aqui
15 Desember 2008 02:44
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Epa!
CC:
Sweet Dreams
15 Desember 2008 21:07
Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Obrigado Lily. Não tinha prestado atenção a todas as traduções
CC:
lilian canale