Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Португальська - Voi siete qui Noi siamo qui
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Відпочинок / Мандри
Заголовок
Voi siete qui Noi siamo qui
Текст
Публікацію зроблено
marceg16579
Мова оригіналу: Італійська
Voi siete qui
Noi siamo qui
Заголовок
Vós estais aqui.
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
melinda_83
Мова, якою перекладати: Португальська
Vós estais aqui.
Nós estamos aqui.
Затверджено
Sweet Dreams
- 15 Грудня 2008 21:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Грудня 2008 02:43
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Sweetie,
"voi" é plural = vocês estão aqui/ vós estais aqui
15 Грудня 2008 02:44
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Epa!
CC:
Sweet Dreams
15 Грудня 2008 21:07
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Obrigado Lily. Não tinha prestado atenção a todas as traduções
CC:
lilian canale