Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Portugali - Voi siete qui Noi siamo qui
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu - Virkistys / Matkailu
Otsikko
Voi siete qui Noi siamo qui
Teksti
Lähettäjä
marceg16579
Alkuperäinen kieli: Italia
Voi siete qui
Noi siamo qui
Otsikko
Vós estais aqui.
Käännös
Portugali
Kääntäjä
melinda_83
Kohdekieli: Portugali
Vós estais aqui.
Nós estamos aqui.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sweet Dreams
- 15 Joulukuu 2008 21:07
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Joulukuu 2008 02:43
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Sweetie,
"voi" é plural = vocês estão aqui/ vós estais aqui
15 Joulukuu 2008 02:44
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Epa!
CC:
Sweet Dreams
15 Joulukuu 2008 21:07
Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Obrigado Lily. Não tinha prestado atenção a todas as traduções
CC:
lilian canale