Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Portugalski - Voi siete qui Noi siamo qui
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz - Razonoda/Putovanja
Natpis
Voi siete qui Noi siamo qui
Tekst
Podnet od
marceg16579
Izvorni jezik: Italijanski
Voi siete qui
Noi siamo qui
Natpis
Vós estais aqui.
Prevod
Portugalski
Preveo
melinda_83
Željeni jezik: Portugalski
Vós estais aqui.
Nós estamos aqui.
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 15 Decembar 2008 21:07
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Decembar 2008 02:43
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Sweetie,
"voi" é plural = vocês estão aqui/ vós estais aqui
15 Decembar 2008 02:44
lilian canale
Broj poruka: 14972
Epa!
CC:
Sweet Dreams
15 Decembar 2008 21:07
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Obrigado Lily. Não tinha prestado atenção a todas as traduções
CC:
lilian canale