Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - סמי אכן נכס

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
סמי אכן נכס
Tekst
Skrevet av dolunaysuyu
Kildespråk: Hebraisk

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
it's a comment on a picture

Tittel
Sami is indeed an asset
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av libera
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Was not sure about the spelling of the name.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 Januar 2009 15:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Januar 2009 08:26

liorich
Antall Innlegg: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being