Traduko - Hebrea-Angla - סמי ×כן × ×›×¡Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Hebrea
סמי ×כן × ×›×¡ ×חד ×”×× ×©×™× ×”×‘×•×“×“×™× ×©×”×›×¨×ª×™ שיש ×‘×ª×•×›× × ×©×ž×” ×¢×“×™× ×” ילד טהור וגבר בוגר בבן ××“× ×חד | | it's a comment on a picture |
|
| | TradukoAngla Tradukita per libera | Cel-lingvo: Angla
Sammy is indeed an asset One of the few people I know with a gentle soul A pure child and a grown man in one human body | | Was not sure about the spelling of the name. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Januaro 2009 15:24
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Januaro 2009 08:26 | | | Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being |
|
|