Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Ebraico-Inglese - סמי ×כן × ×›×¡
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
סמי ×כן × ×›×¡
Testo
Aggiunto da
dolunaysuyu
Lingua originale: Ebraico
סמי ×כן × ×›×¡
×חד ×”×× ×©×™× ×”×‘×•×“×“×™× ×©×”×›×¨×ª×™ שיש ×‘×ª×•×›× × ×©×ž×” ×¢×“×™× ×”
ילד טהור וגבר בוגר בבן ××“× ×חד
Note sulla traduzione
it's a comment on a picture
Titolo
Sami is indeed an asset
Traduzione
Inglese
Tradotto da
libera
Lingua di destinazione: Inglese
Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Note sulla traduzione
Was not sure about the spelling of the name.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 4 Gennaio 2009 15:24
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Gennaio 2009 08:26
liorich
Numero di messaggi: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being