Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - סמי אכן נכס

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
סמי אכן נכס
Testo
Aggiunto da dolunaysuyu
Lingua originale: Ebraico

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
Note sulla traduzione
it's a comment on a picture

Titolo
Sami is indeed an asset
Traduzione
Inglese

Tradotto da libera
Lingua di destinazione: Inglese

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Note sulla traduzione
Was not sure about the spelling of the name.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Gennaio 2009 15:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Gennaio 2009 08:26

liorich
Numero di messaggi: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being