Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hebraico-Inglês - סמי ×כן × ×›×¡
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
סמי ×כן × ×›×¡
Texto
Enviado por
dolunaysuyu
Idioma de origem: Hebraico
סמי ×כן × ×›×¡
×חד ×”×× ×©×™× ×”×‘×•×“×“×™× ×©×”×›×¨×ª×™ שיש ×‘×ª×•×›× × ×©×ž×” ×¢×“×™× ×”
ילד טהור וגבר בוגר בבן ××“× ×חד
Notas sobre a tradução
it's a comment on a picture
Título
Sami is indeed an asset
Tradução
Inglês
Traduzido por
libera
Idioma alvo: Inglês
Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Notas sobre a tradução
Was not sure about the spelling of the name.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 4 Janeiro 2009 15:24
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Janeiro 2009 08:26
liorich
Número de Mensagens: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being