Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Engleski - סמי אכן נכס

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
סמי אכן נכס
Tekst
Poslao dolunaysuyu
Izvorni jezik: Hebrejski

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
Primjedbe o prijevodu
it's a comment on a picture

Naslov
Sami is indeed an asset
Prevođenje
Engleski

Preveo libera
Ciljni jezik: Engleski

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Primjedbe o prijevodu
Was not sure about the spelling of the name.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 siječanj 2009 15:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 siječanj 2009 08:26

liorich
Broj poruka: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being