Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - סמי אכן נכס

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
סמי אכן נכס
Tekst
Wprowadzone przez dolunaysuyu
Język źródłowy: Hebrajski

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
Uwagi na temat tłumaczenia
it's a comment on a picture

Tytuł
Sami is indeed an asset
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez libera
Język docelowy: Angielski

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Uwagi na temat tłumaczenia
Was not sure about the spelling of the name.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Styczeń 2009 15:24





Ostatni Post

Autor
Post

3 Styczeń 2009 08:26

liorich
Liczba postów: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being