Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - סמי אכן נכס

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
סמי אכן נכס
テキスト
dolunaysuyu様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
翻訳についてのコメント
it's a comment on a picture

タイトル
Sami is indeed an asset
翻訳
英語

libera様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
翻訳についてのコメント
Was not sure about the spelling of the name.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 4日 15:24





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 3日 08:26

liorich
投稿数: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being