Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - סמי אכן נכס

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
סמי אכן נכס
본문
dolunaysuyu에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
이 번역물에 관한 주의사항
it's a comment on a picture

제목
Sami is indeed an asset
번역
영어

libera에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
이 번역물에 관한 주의사항
Was not sure about the spelling of the name.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 4일 15:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 3일 08:26

liorich
게시물 갯수: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being