Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Engleski - סמי אכן נכס

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
סמי אכן נכס
Tekst
Podnet od dolunaysuyu
Izvorni jezik: Hebrejski

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
Napomene o prevodu
it's a comment on a picture

Natpis
Sami is indeed an asset
Prevod
Engleski

Preveo libera
Željeni jezik: Engleski

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Napomene o prevodu
Was not sure about the spelling of the name.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Januar 2009 15:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Januar 2009 08:26

liorich
Broj poruka: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being