Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Heprea-Englanti - סמי ×כן × ×›×¡
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
סמי ×כן × ×›×¡
Teksti
Lähettäjä
dolunaysuyu
Alkuperäinen kieli: Heprea
סמי ×כן × ×›×¡
×חד ×”×× ×©×™× ×”×‘×•×“×“×™× ×©×”×›×¨×ª×™ שיש ×‘×ª×•×›× × ×©×ž×” ×¢×“×™× ×”
ילד טהור וגבר בוגר בבן ××“× ×חד
Huomioita käännöksestä
it's a comment on a picture
Otsikko
Sami is indeed an asset
Käännös
Englanti
Kääntäjä
libera
Kohdekieli: Englanti
Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Huomioita käännöksestä
Was not sure about the spelling of the name.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 4 Tammikuu 2009 15:24
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Tammikuu 2009 08:26
liorich
Viestien lukumäärä: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being