Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - סמי אכן נכס

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
סמי אכן נכס
Текст
Публікацію зроблено dolunaysuyu
Мова оригіналу: Давньоєврейська

סמי אכן נכס
אחד האנשים הבודדים שהכרתי שיש בתוכם נשמה עדינה
ילד טהור וגבר בוגר בבן אדם אחד
Пояснення стосовно перекладу
it's a comment on a picture

Заголовок
Sami is indeed an asset
Переклад
Англійська

Переклад зроблено libera
Мова, якою перекладати: Англійська

Sammy is indeed an asset
One of the few people I know with a gentle soul
A pure child and a grown man in one human body
Пояснення стосовно перекладу
Was not sure about the spelling of the name.
Затверджено lilian canale - 4 Січня 2009 15:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Січня 2009 08:26

liorich
Кількість повідомлень: 1
Sammy is indeed an asset
He's one of the few people I know that has a gentle soul, a pure child and a grown man all in one human being