 | |
|
Original tekst - Spansk - soy rebeldeNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
| | Tekst som skal oversettes Skrevet av 4er4eve | Kildespråk: Spansk
soy rebelde |
|
Siste Innlegg | | | | | 11 Januar 2009 12:43 | | | | | | 11 Januar 2009 12:56 | | | Actually, the pronoun is not needed in Spanish (the subject is implied in the verb form).
I'd say it's a complete sentence "I am (a) rebel."
But that's Spanish, not Brazilian Portuguese. | | | 11 Januar 2009 12:58 | | | |
|
| |
|