 | |
|
טקסט מקורי - ספרדית - soy rebeldeמצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
| | | שפת המקור: ספרדית
soy rebelde |
|
הודעה אחרונה | | | | | 11 ינואר 2009 12:43 | | | | | | 11 ינואר 2009 12:56 | | | Actually, the pronoun is not needed in Spanish (the subject is implied in the verb form).
I'd say it's a complete sentence "I am (a) rebel."
But that's Spanish, not Brazilian Portuguese. | | | 11 ינואר 2009 12:58 | | | |
|
| |
|