Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - soy rebelde

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ブルガリア語

タイトル
soy rebelde
翻訳してほしいドキュメント
4er4eve様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

soy rebelde
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 1月 11日 12:59





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 11日 12:43

Francky5591
投稿数: 12396
What about this text Lilian? Should I remove it?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

2009年 1月 11日 12:56

lilian canale
投稿数: 14972
Actually, the pronoun is not needed in Spanish (the subject is implied in the verb form).
I'd say it's a complete sentence "I am (a) rebel."

But that's Spanish, not Brazilian Portuguese.

2009年 1月 11日 12:58

Francky5591
投稿数: 12396
OK, thanks a lot Lilian!